mes extras
Posté le 27.09.2006 par izabel34
--
Posté le 17.09.2006 par izabel34
Posté le 14.09.2006 par izabel34
déterminé par ton ignorance
tu es suppposé être différent ,pourquoi sourit-il ?
honte à vous,ceux de mes origines,
femme de couleur esclave,
tu ma pourtant dit "tout passe" ,
ils sont déterminé à être plus fort ,
mais de quoi est faite cette joie ?
pour le même prix ,la nouvelle York ,
"peur de nous, de nos capacités",
ils préfèrent nous éliminés
"notre naturel et même notre amitié"dit elle,
cela se justifie t'il ?
"je veux comprendre mais j'ai beau cherché j'en suis épuisé,
je n'ais jamais ressenti cette être en moi ,pourquoi,"
homme blanc comtemplé sa proie , son ravi , son honneur d'en être arriver là
Posté le 02.09.2006 par izabel34
Welcome to Verona Beach, a sexy, violent other-world, neither future nor past, ruled by two rival families, the Montagues and the Capulets. Wealthy, selfish, ruthless and powerful, the parents share an enmity that has become the birthright of their offspring.
So begins Shakespeare's beloved play "Romeo & Juliet," which is celebrating its 400th anniversary this year. These famous lines and the vivid language of this cautionary tale drive director Baz Luhrmann's cinematic interpretation.
November 1st, 1996
Baz Luhrman
William Shakespeare, Craig Pearce
Leonardo DiCaprio, Claire Danes, Brian Dennehy, John Leguizamo, Paul Sorvino, Pete Postlethwaite, Diane Venora, Harold Perrineau, Paul Rudd, Jesse Bradford, Dash Mihok, Miriam Margoyles, VOndie Curtis-Hall, Christina Pickles
20th Century Fox
Action, Drama, Romance
romeoandjuliet.com
PG-13 for contemporary violence and some sensuality.
$46,351,000 (US total)
Posté le 02.09.2006 par izabel34
wonder : oeil (carreau, châsse, gobille, lampion, loto, robert)
ya : couteau (cure-dents, eustache, lingue, navaja, rapière, saccagne, schlass, surin)
zob : sexe masculin (biroute, bite, bitoune, braque, chibre, noeud, paf, polduk)
zoner (se) : se coucher (se pager, se paddocker, se pagnoter, se pieuter
Posté le 02.09.2006 par izabel34
sabrer : copuler avec... (s'agissant d'un homme) (culbuter, embourber, embroquer, mettre, pointer, sauter, tirer, tringler, verger)
sabouler : habiller (fringuer, linger, loquer, nipper, saper)
sac : 10 F (lacsé)
saccagne : couteau (cure-dents, eustache, lingue, navaja, rapière, schlass, surin, ya)
salsifi : doigt (francfort, saucisse)
saper : habiller (fringuer, linger, loquer, nipper, sabouler)
sapin : service militaire + taxi (bahut)
sauce (coup de) : accélération
sauce (mettre la) : accélérer
saucisse : doigt (francfort, salsifi)
sauter : copuler avec... (s'agissant d'un homme) (culbuter, embourber, embroquer, mettre, pointer, sabrer, tirer, tringler, verger)
sauter (la) : avoir faim (avoir la dalle, la dent, les crocs, crever la dalle)
schlass : couteau (cure-dents, eustache, lingue, navaja, rapière, saccagne, surin, ya) + ivre (pété, pionardé)
schlinguer : puer (cocotter, dauber, repousser, fouetter)
schnouffe (ou chnouf): drogue (came, dope, stup)
scié(e) : étonné(e) + manqué(e) (occasion)
scier : étonner
scrafer : tuer (buter, crounir, dégommer, descendre, dessouder, effacer, mataver, repasser)
sec (en avoir) : être peiné
secouer (en avoir rien à) : être indifférent (s'en balancer, en avoir rien à battre, à cirer..., s'en battre l'oeil, s'en tamponner, s'en taper)
seulâbre : seul
siffler : boire (écluser, picoler, tuter)
sirop (dans le) : évanoui (dans le cirage, dans le coltar, envapé)
slibard : slip (calbard, calbute, kangourou (homme))
soeur : femme (frangine, gerce, gisquette, gonzesse, greluche, greluse, grognace, nière, polka, souris)
soleil : 10000 F (patate, pion, tuile)
soufflant : pistolet (feu, flingue, moukala, pétard)
soufflet : poumon (éponge)
souris : femme (frangine, gerce, gisquette, gonzesse, greluche, greluse, grognace, nière, polka, soeur)
stup : drogue (came, chnouf (ou schnouffe), dope)
suif : bagarre (castagne, peignée, rebecca, rififi)
sulfateuse : mitraillette
surin : couteau (cure-dents, eustache, lingue, navaja, rapière, saccagne, schlass, ya)
table (se mettre à) : avouer (s'affaler, se déboutonner)
talbin : billet de banque
tambouille(r) : cuisine(r) (nourriture)
tamponner (s'en), taper (s'en) : être indifférent (s'en balancer, en avoir rien à battre, à cirer, à secouer..., s'en battre l'oeil)
tapin : prostitution (asperges, pain de fesse, ruban, turbin, turf)
tapin, tapineuse : prostituée (écrèmeuse, gagneuse, horizontale, pouffe, pute, radasse, radeuse)
taquet : coup de poing (atout, bourre-pif, châtaigne, chtar, gnon, marron, pain, parpaing)
tarbouif, tarin : nez (blaire, pif)
tarderie : laideron
targette, tartisse : chaussure (écrase-merde, godasse, grolle, latte, péniche, pompe, riboui)
tartiner : raconter (bonnir, déballer, dégoiser)
tartisses : WC (cagouinsses, chiches, chichemanes, chiottes, gogues)
tartir (faire) : ennuyer (ennui)
taule : logement (casba, crèche) + prison (ballon, cabane, chetard, gnouf, placard)
t'chi (que) : rien (ballepeau, que dalle, nib, que pouic)
técolle, tégnace, tézigue : toi
théière : crâne (bocal, cafetière, calebasse, cigare, coiffe, coloquinte, corgnolon, rotonde)
tifs : cheveux (crins, douilles)
tige : cigarette (cibiche, clope, cousue)
tire : automobile (bagnole, bahut, caisse, calèche, chignole, gamelle, guinde, os, tombereau)
tire-jus : mouchoir
tirer : copuler avec... (s'agissant d'un homme) (culbuter, embourber, embroquer, mettre, pointer, sabrer, sauter, tringler, verger) + voler (chouraver, engourdir)
tirer (se) : partir (se barrer, se bouger, se casser, décambuter, s'esbigner, foutre le camp, jouer cassos, se natchaver, se trisser, mettre les bouts, mettre les adjas)
tisane : essence (coco)
tocante : montre
toiles, torchons : draps
tombereau : automobile (bagnole, bahut, caisse, calèche, chignole, gamelle, guinde, os, tire)
torgnole : giffle (mandale)
tortore : nourriture (becquetance, bouffe, bouffement, boustifaille, briffe, croque, graille, jaffe, tambouille (cuisine))
traczir : peur (chocottes, copeaux, flubes, foies, pétoche, trouille, trouillomètre à zéro)
train : fesses (dargeot, dargif, dargiflard, derche, joufflu, meules, miches, noix, pétard, pétrusquin, prose, valseur)
trèpe : foule
tricard : interdit de séjour
tringler : copuler avec... (s'agissant d'un homme) (culbuter, embourber, embroquer, mettre, pointer, sabrer, sauter, tirer, verger)
trisser (se) : partir (se barrer, se bouger, se casser, décambuter, s'esbigner, foutre le camp, jouer cassos, se natchaver, se tirer, mettre les bouts, mettre les adjas)
trompe d'Eustache : oreille (baffle, cage à miel, esgourde, étagère à crayon, à mégot..., éventail à moustiques, feuille, manette, portugaise)
tronche : visage (frime, frite, hure, vitrine)
troquet : café (établissement)
trouille, trouillomètre à zéro : peur (chocottes, copeaux, flubes, foies, pétoche, traczir)
tube : téléphone (bigophone, biniou, grelot, passe-sirop, turlu)
tuber : téléphoner (bigophoner, grelotter)
tuile : 10000 F (patate, pion, soleil)+ problème (ennui) (bidon, loup, mouscaille, pépin, problo)
tune : argent (artiche, auber, blé, flouze, fraîche, fric, grisbi, oseille, osier, pépètes, pognon)
turbin, turf : prostitution (asperges, pain de fesse, ruban, tapin) + travail
turbiner : travailler (marner)
turlu : téléphone (bigophone, biniou, grelot, passe-sirop, tube)
tuter : boire (écluser, picoler, siffler)
tyrolienne : cunnilingus
vague : poche (fouille)
valseur : fesses (dargeot, dargif, dargiflard, derche, joufflu, meules, miches, noix, pétard, pétrusquin, prose, train)
valseuse : testicule (burette, burne, claoui, joyeuse, roupette, rouston)
vaper : s'évanouir (aller à dame, aller aux quetsches)
vase : pluie (lance)
vaser : pleuvoir (lancequiner)
vasistas : paupière
verger : copuler avec... (s'agissant d'un homme) (culbuter, embourber, embroquer, mettre, pointer, sabrer, sauter, tirer, tringler)
vieille : mère (mater, maternelle, vioque)
vieux : parents + père (dabe, pater, paternel)
viorne : bruit (barouf, chabannais, raffut, ramdam)
vioque : mère (mater, maternelle, vieille) + père (dabe, pater, paternel, vieux) + personne âgée (daron(ne))
vitrine : visage (frime, frite, hure, tronche)
Posté le 02.09.2006 par izabel34
oeil (s'en battre l') : être indifférent (s'en balancer, en avoir rien à battre, à cirer, à secouer..., s'en tamponner, s'en taper)
oeil de bronze, oigne, oignon : rectum (fignedé, fion, recteur)
oeufs (aux) : chargé (arme à feu)
olive : balle (arme à feu) (bastos, dragée, praline, prune, quetsche)
os : automobile (bagnole, bahut, caisse, calèche, chignole, gamelle, guinde, tire, tombereau)
oseille, osier : argent (artiche, auber, blé, flouze, fraîche, fric, grisbi, pépètes, pognon, tune)
pacsif, pacson : paquet (lacsompem)
paddock : lit (page, pageot, pieu, plumard, plume, plumzingue, pucier)
paddocker (se) : se coucher (se pager, se pagnoter, se pieuter, se zoner)
paf : sexe masculin (biroute, bite, bitoune, braque, chibre, noeud, polduk, zob)
page, pageot : lit (paddock, pieu, plumard, plume, plumzingue, pucier)
pager (se), pagnoter (se) : se coucher (se paddocker, se pieuter, se zoner)
pain : coup de poing (atout, bourre-pif, châtaigne, chtar, gnon, marron, parpaing, taquet)
pain de fesse : prostitution (asperges, ruban, tapin, turbin, turf)
palpitant : coeur (battant)
panard : jouissance (fade, pied) + pied (arpion, nougat, paturon, pinceau)
panard (prendre son) : jouir (aller au fade, s'envoyer en l'air, prendre son pied, reluire)
pandore : policier (archer, bourdille, condé, drauper, flic, matuche, perdreau, poulardin, pouleman, poulet)
pardingue : pardessus (lardeuss)
parfum (être au) : être au courant
parfum (mettre au) : renseigner (rencarder)
parpagne : campagne (cambrousse)
parpaing : coup de poing (atout, bourre-pif, châtaigne, chtar, gnon, marron, pain, taquet)
passer l'arme à gauche : mourir (calencher, canner, claboter, clamser, claquer)
passe-sirop : téléphone (bigophone, biniou, grelot, tube, turlu)
patate : 10000 F (pion, soleil, tuile)
pater, paternel : père (dabe, vieux, vioque)
patin : baiser (galoche, gamelle, pelle)
patins (prendre les) : défendre (quelqu'un)
paturon : pied (arpion, nougat, pinceau)
pébroque : parapluie (pépin)
pébroque (maison) : police (maison pouleman, maison Royco, poule, rousse)
pégreleu : homme (péjoratif) (branque, cave, gland, hottu, lavedu)
peignée : bagarre (castagne, rebecca, rififi, suif)
peignée (se foutre une) : se bagarrer (se bigorner, se castagner)
pelle : baiser (galoche, gamelle, patin)
péniche : chaussure (écrase-merde, godasse, grolle, latte, pompe, riboui, targette, tartisse)
pépètes : argent (artiche, auber, blé, flouze, fraîche, fric, grisbi, oseille, osier, pognon, tune)
pépie (avoir la) : avoir soif (avoir la dalle en pente)
pépin : parapluie (pébroque) + problème (bidon, loup, mouscaille, problo, tuile)
péquenot : paysan (bouseux, nabus, plouc)
perdreau : policier (archer, bourdille, condé, drauper, flic, matuche, pandore, poulardin, pouleman, poulet)
perpète : condamnation aux travaux forcés à perpétuité
pétard : pistolet (feu, flingue, moukala, soufflant)
pétard, pétrusquin : fesses (dargeot, dargif, dargiflard, derche, joufflu, meules, miches, noix, prose, train, valseur)
pété : ivre (pionardé, schlass)
péteuse : moto (meule)
pétoche : peur (chocottes, copeaux, flubes, foies, traczir, trouille, trouillomètre à zéro)
piaf : oiseau
piaule : chambre (carrée)
pichtegorne, picrate : vin (pinard)
picoler : boire (écluser, siffler, tuter)
pied : jouissance (fade, panard)
pied (prendre son) : jouir (aller au fade, s'envoyer en l'air, prendre son panard, reluire)
pieu : lit (paddock, page, pageot, plumard, plume, plumzingue, pucier)
pieuter (se) : se coucher (se pager, se paddocker, se pagnoter, se zoner)
pif : nez (blaire, tarbouif, tarin)
pige : an (balai)
piger : comprendre (entraver)
pinard : vin (pichtegorne, picrate)
pinceau : pied (arpion, nougat, paturon)
pioger : habiter (crècher)
pion : 10000 F (patate, soleil, tuile)
pionardé : ivre (pété, schlass)
pionarder (se) : se saoûler (se cuiter, se noircir, prendre une mufflée, se ramasser une malle)
pipelet(te) : concierge (bignole)
placard : prison (ballon, cabane, chetard, gnouf, taule) + ventre (baquet, bide, bidon, buffet, burlingue)
plombe : heure
plombé : atteint d'une M.S.T. (poivré)
plouc : paysan (bouseux, nabus, péquenot)
plumard, plume, plumzingue : lit (paddock, page, pageot, pieu, pucier)
plume : pince monseigneur
pogne : main (battoir, louche, manette)
pognon : argent (artiche, auber, blé, flouze, fraîche, fric, grisbi, oseille, osier, pépètes, tune)
point : 1 F
pointer : copuler avec... (s'agissant d'un homme) (culbuter, embourber, embroquer, mettre, sabrer, sauter, tirer, tringler, verger)
pointer (se) : arriver (radiner)
poireauter : attendre (patienter)
poirer (se) : rire (se fendre la gueule, la tronche, etc., se gondoler)
poivré : atteint d'une M.S.T. (plombé)
polduk : sexe masculin (biroute, bite, bitoune, braque, chibre, noeud, paf, zob)
polka : femme (frangine, gerce, gisquette, gonzesse, greluche, greluse, grognace, nière, soeur, souris)
pompe : chaussure (écrase-merde, godasse, grolle, latte, péniche, riboui, targette, tartisse)
pompes (à côté de ses) : mal à l'aise (dans le coltar)
portugaise : oreille (baffle, cage à miel, esgourde, étagère à crayon, à mégot..., éventail à moustiques, feuille, manette, trompe d'Eustache)
pot : chance (baraka, bol)
pouffe : prostituée (écrèmeuse, gagneuse, horizontale, pute, radasse, radeuse, tapin, tapineuse)
pouic (que) : rien (ballepeau, nib, que dalle, que t'chi)
poulardin, pouleman, poulet : policier (archer, bourdille, condé, drauper, flic, matuche, pandore, perdreau)
poule, poulemane (maison) : police (maison pébroque, maison Royco, rousse)
pousse-au-crime : alcool (raide)
poussettes : menottes (police) (cadènes)
PQ : papier WC (faf à train)
praline, prune : balle (arme à feu) (bastos, dragée, olive, quetsche)
problo : problème (ennui) (bidon, loup, mouscaille, pépin, tuile)
prose : fesses (dargeot, dargif, dargiflard, derche, joufflu, meules, miches, noix, pétard, pétrusquin, train, valseur)
pucier : lit (paddock, page, pageot, pieu, plumard, plume, plumzingue)
pute : prostituée (écrèmeuse, gagneuse, horizontale, pouffe, radasse, radeuse, tapin, tapineuse)
quetsche : balle (arme à feu) (bastos, dragée, olive, praline, prune)
quetsches (aller aux) : s'évanouir (aller à dame, vaper)
radada : copulation (baise, bouillave, brosse)
radasse, radeuse : prostituée (écrèmeuse, gagneuse, horizontale, pouffe, pute, tapin, tapineuse)
rade : comptoir
radiner : arriver (se pointer)
raffut : bruit (barouf, chabannais, ramdam, viorne)
raide : alcool (pousse-au-crime)
raisin, raisiné : sang
ramasse-miettes : cil
ramdam : bruit (barouf, chabannais, raffut, viorne)
rancart, ranque : rendez-vous (rembour)
rapière : couteau (cure-dents, eustache, lingue, navaja, saccagne, schlass, surin, ya)
raquer : payer (banquer, carmer, casquer, cigler, douiller)
râtelier : dentier (damier, jeu de domino)
ratiche : dent (chaille, croc, domino)
razif : rasoir
rebecca : bagarre (castagne, peignée, rififi, suif)
rebecca (faire du) : protester
réchauffante : perruque
recteur : rectum (fignedé, fion, oeil de bronze, oigne, oignon)
refile (aller au) vomir (gerber)
refiler : donner (abouler, cloquer)
régulière épouse (bergère, bourgeoise, brancard)
reluire : jouir (aller au fade, s'envoyer en l'air, prendre son panard, son pied...)
rembour : rendez-vous (rancart, ranque)
renaud, rogne : colère
renaud (venir au), renauder : se fâcher
rencarder : renseigner (mettre au parfum)
repasser : tuer (buter, crounir, dégommer, descendre, dessouder, effacer, mataver, scrafer)
repousser : puer (cocotter, dauber, fouetter, schlinguer)
riboui : chaussure (écrase-merde, godasse, grolle, latte, péniche, pompe, targette, tartisse)
rififi : bagarre (castagne, peignée, rebecca, suif)
robert : oeil (carreau, châsse, gobille, lampion, loto, wonder) + sein (nibbar, nichemard, robloche, roploplo)
robico : robinet
robloche, roploplo : sein (nibbar, nichemard, robert)
ronfle : sommeil (dorme)
rongeur : parcmètre
rotonde : crâne (bocal, cafetière, calebasse, cigare, coiffe, coloquinte, corgnolon, théière)
roteuse : bouteille de champagne
roupane : jupe
roupette : testicule (burette, burne, claoui, joyeuse, rouston, valseuse)
roupiller, roupillon (piquer un) : dormir (en écraser, pioncer)
rouquin : vin rouge (jaja, kroutchev)
rousse : police (maison pébroque, maison pouleman, maison Royco, poule)
rouston : testicule (burette, burne, claoui, joyeuse, roupette, valseuse)
Royco (maison) : police (maison pébroque, maison pouleman, poule, rousse)
ruban : prostitution (asperges, pain de fesse, tapin, turbin, turf)
Posté le 02.09.2006 par izabel34
kangourou : slip (homme) (calbard, calbute, slibard)
kébour : képi
kif : comme
kif kif : pareil
kil, kilbus : litre
kroutchev : vin rouge (jaja, rouquin)
lacsé : 10 F (sac)
lacsompem : paquet (pacsif, pacson)
laga, laguche : là
lampion : oeil (carreau, châsse, gobille, loto, robert, wonder)
lance : pluie (vase)
lancequiner : pleuvoir (vaser) + uriner (faire pleurer le mérinos, licebroquer)
larbin : domestique (esclave, loufiat)
lardeuss : pardessus (pardingue)
larfeuille, larfouillet : portefeuille (crapaud)
larguer : se débarrasser de (quelqu'un ou quelque chose) + lâcher un pet (loufer)
largué(e) : perdu(e) (dépassé(e) par les évènements)
latte : chaussure (écrase-merde, godasse, grolle, péniche, pompe, riboui, targette, tartisse)
laubé : beau
lauchem : chaud
lavedu : homme (péjoratif) (branque, cave, gland, hottu, pégreleu)
lerche : beaucoup (bézef)
licebroquer : uriner (faire pleurer le mérinos, lancequiner)
ligoter : lire
limace : chemise (limouille) + lèvre
limer : copuler (baiser, brosser, bouillaver, loncher)
limouille : chemise (limace)
linger : habiller (fringuer, loquer, nipper, sabouler, saper)
lingue : couteau (cure-dents, eustache, navaja, rapière, saccagne, schlass, surin, ya)
loilpé (à) : nu
loncher : copuler (baiser, brosser, bouillaver, limer)
loquer : habiller (fringuer, linger, nipper, sabouler, saper)
loto : oeil (carreau, châsse, gobille, lampion, robert, wonder)
loucedé (en) : discrètement
louche : main (battoir, manette, pogne)
louchebem : boucher
louf : fou (braque, maboule)
loufer : lâcher un pet (larguer)
loufiat : domestique (esclave, larbin) + garçon de café
louise : pet
loup : problème (bidon, mouscaille, pépin, problo, tuile)
lourde : porte
lourder : renvoyer
maboule : fou (braque, louf)
mac : proxénète (barbeau, hareng, maquereau, marlou)
mahomet : soleil
mahousse, mailloche : costaud (armoire, balaise, mastar)
malle (se ramasser une) : se saoûler (se cuiter, se noircir, se pionarder, prendre une mufflée)
mandale : giffle (torgnole)
manette : oreille (baffle, cage à miel, esgourde, étagère à crayon, à mégot..., éventail à moustiques, feuille, portugaise, trompe d'Eustache) + main (battoir, louche, pogne)
mangave : mendicité
maquereau : proxénète (barbeau, hareng, mac, marlou)
margoule : bouche (clape, clapoir)
marida : marié(e)
marka : marché
marle : malin
marlou : proxénète (barbeau, hareng, mac, maquereau)
marner : travailler (turbiner)
marquotin : mois
marron : coup de poing (atout, bourre-pif, châtaigne, chtar, gnon, pain, parpaing, taquet)
massicot : guillotine (bascule à charlot)
mastar : costaud (armoire, balaise, mahousse, mailloche)
mastéguer : manger (becqueter, bouffer, boulotter, briffer, casser la croûte, casser la graine, claper, croûter, galimafrer, grailler, jaffer)
mastroquet : cafetier
mataf : marin
mataver : tuer (buter, crounir, dégommer, descendre, dessouder, effacer, repasser, scrafer)
mater : regarder (mordre)
mater, maternelle : mère (vieille, vioque)
matuche : policier (archer, bourdille, condé, drauper, flic, pandore, perdreau, poulardin, pouleman, poulet)
mec : homme (gnace, gnard, gonze)
mèche : plus
mécolle, mégnace : moi (mézigue)
menteuse : langue
mérinos (faire pleurer le) : uriner (lancequiner, licebroquer)
merlan : coiffeur
mettre : copuler avec... (s'agissant d'un homme) (culbuter, embourber, embroquer, pointer, sabrer, sauter, tirer, tringler, verger)
meule : moto (péteuse)
meules : fesses (dargeot, dargif, dargiflard, derche, joufflu, miches, noix, pétard, pétrusquin, prose, train, valseur)
mézigue : moi (mécolle, mégnace)
miches : fesses (dargeot, dargif, dargiflard, derche, joufflu, meules, noix, pétard, pétrusquin, prose, train, valseur)
micheton : client de prostituée
molard : crachat (glave, glaviot)
molarder : cracher (glavioter)
moniche : sexe féminin (babasse, chaglatte, chatte, cramouille, frifri, moule)
morbach, morpion : enfant (chiare, gnard, moujingue, moufflet) + pou (pubis)
mordre : regarder (mater)
morlingue : porte-monnaie
mornifle : monnaie (ferraille)
moufflet, moujingue : enfant (chiare, gnard, morbach, morpion, moujingue)
moufter : parler (jacter)
moukala : pistolet (feu, flingue, pétard, soufflant)
moule : sexe féminin (babasse, chaglatte, chatte, cramouille, frifri, moniche)
mouscaille : excrément + problème (ennui) (bidon, loup, pépin, problo, tuile)
mufflée (prendre une) : se saoûler (se cuiter, se noircir, se pionarder, se ramasser une malle)
nabus : paysan (bouseux, péquenot, plouc)
natchaver (se) : partir (se barrer, se bouger, se casser, décambuter, s'esbigner, foutre le camp, jouer cassos, se tirer, se trisser, mettre les bouts, mettre les adjas)
navaja : couteau (cure-dents, eustache, lingue, rapière, saccagne, schlass, surin, ya)
neige : cocaïne (blanche, coco, farine)
nib : rien (ballepeau, que dalle, que t'chi, que pouic)
nibbar, nichemard : sein (robert, robloche, roploplo)
nière : femme (frangine, gerce, gisquette, gonzesse, greluche, greluse, grognace, polka, soeur, souris)
nipper : habiller (fringuer, linger, loquer, sabouler, saper)
noeud : sexe masculin (biroute, bite, bitoune, braque, chibre, paf, polduk, zob)
noircir (se) : se saoûler (se cuiter, se pionarder, prendre une mufflée, se ramasser une malle)
noix : fesses (dargeot, dargif, dargiflard, derche, joufflu, meules, miches, pétard, pétrusquin, prose, train, valseur)
nordaf : d'Afrique du Nord
nougat : pied (arpion, paturon, pinceau)
Posté le 02.09.2006 par izabel34
dabe : chef + père (pater, paternel, vieux, vioque)
dache (à) : loin
dalle (que) : rien (ballepeau, nib, que pouic, que t'chi)
dalle (avoir la ou crever la) : avoir faim (avoir la dent, les crocs, la sauter)
dalle en pente (avoir la) : avoir soif (avoir la pépie)
dame (aller à) : s'évanouir (aller aux quetsches, vaper)
damier : dentier (jeu de domino, râtelier)
dargeot, dargif, dargiflard : fesses (derche, joufflu, meules, miches, noix, pétard, pétrusquin, prose, train, valseur)
daron(ne) : personne âgée (vioque)
dauber : puer (cocotter, fouetter, repousser, schlinguer)
déballer : raconter (bonnir, dégoiser, tartiner)
débarbot : avocat (bavard)
déboutonner (se) : avouer (s'affaler, se mettre à table)
décambuter : partir (se barrer, se bouger, se casser, s'esbigner, foutre le camp, jouer cassos, se natchaver, se tirer, se trisser, mettre les bouts, mettre les adjas)
décarrer : démarrer
défourailler : tirer (arme à feu)
dégauchir : trouver
dégoiser : raconter (bonnir, déballer, tartiner)
dégommer : tuer (buter, crounir, descendre, dessouder, effacer, mataver, repasser, scrafer)
déguster : souffir (dérouiller)
déhotter : sortir
déloquer : déshabiller (dessaper)
dent (avoir la) : avoir faim (avoir la dalle, les crocs, crever la dalle, la sauter)
déponner : ouvrir (avec une clé)
dépoter : déféquer (bédoler, caguer, couler un bronze)
derche : fesses (dargeot, dargif, dargiflard, joufflu, meules, miches, noix, pétard, pétrusquin, prose, train, valseur)
dérouiller : souffrir (déguster) + molester (passer à tabac)
descendre, dessouder : tuer (buter, crounir, dégommer, effacer, mataver, repasser, scrafer)
dessaper : déshabiller (déloquer)
deux (en moins de) : rapidement (en moins de jouge, fissa)
domino : dent (chaille, croc, ratiche)
domino (jeu de) : dentier (damier, râtelier) + denture (clavier)
dope : drogue (came, chnouf ou schnouffe, stup)
dorme : sommeil (ronfle)
douilles : cheveux (crins, tifs)
douiller : payer (banquer, carmer, casquer, cigler, raquer)
douloureuse : addition (restaurant)
dragée : balle (arme à feu) (bastos, olive, praline, prune, quetsche)
drauper : policier (archer, bourdille, condé, flic, matuche, pandore, perdreau, poulardin, pouleman, poulet)
dur : train
échasse : jambe (canne, fumeron, gambette, guibole, guitare)
écluser : boire (picoler, siffler, tuter)
éconocroques : économies
écrase-merde : chaussure (godasse, grolle, latte, péniche, pompe, riboui, targette, tartisse)
écraser (en) : dormir (pioncer, piquer un roupillon, roupiller)
écraser (s') : se taire
écrèmeuse : prostituée (gagneuse, horizontale, pouffe, pute, radasse, radeuse, tapin, tapineuse)
effacer : tuer (buter, crounir, dégommer, descendre, dessouder, mataver, repasser, scrafer)
embastiller : emprisonner (enchrister)
embourber, embroquer : copuler avec... (s'agissant d'un homme) (culbuter, mettre, pointer, sabrer, sauter, tirer, tringler, verger)
emmaverdaver, emmaverder, emmouscailler : ennuyer (dérangement)
emplâtrer : heurter violemment
enchrister : emprisonner (embastiller)
endosse : épaule
enfouraillé : armé (porteur d'armes à feu)
engourdir : voler (chouraver, tirer)
entraver : comprendre (piger)
envapé : évanoui (dans le cirage, dans le coltar, dans le sirop)
envoyer (s') en l'air : jouir (aller au fade, prendre son panard, son pied..., reluire)
épée : champion, spécialiste (cador)
éponge : poumon (soufflet)
esbigner (s') : partir (se barrer, se bouger, se casser, décambuter, foutre le camp, jouer cassos, se natchaver, se tirer, se trisser, mettre les bouts, mettre les adjas)
escadrin : escalier
esclave : domestique (larbin, loufiat)
esgourde, étagère à crayon, à mégot... : oreille (baffle, cage à miel, éventail à moustiques, feuille, manette, portugaise, trompe d'Eustache)
espago, espanche, espingouin(e) : espagnol(e)
essence : coco
étrangleuse : cravate (cravetouze)
eustache : couteau (cure-dents, lingue, navaja, rapière, saccagne, schlass, surin, ya)
éventail à moustiques : oreille (baffle, cage à miel, esgourde, étagère à crayon, à mégot..., feuille, manette, portugaise, trompe d'Eustache)
fade : jouissance (panard, pied)
fade (aller au) : jouir (s'envoyer en l'air, prendre son panard, son pied..., reluire)
faf à train : papier WC (PQ)
fafs : papiers d'identité
falzar : pantalon (bénard, bénouze, froc, futal, grimpant)
fâné : estropié
fendre (se) [la gueule, la pipe, la tronche...] : rire (se gondoler, se poirer)
farine : cocaïne (blanche, coco, neige)
faux-cul, faux-derche : hypocrite
fermaga : fermé
ferraille : monnaie (mornifle)
feu : pistolet (flingue, moukala, pétard, soufflant)
feuille : oreille (baffle, cage à miel, esgourde, étagère à crayon, à mégot..., éventail à moustiques, manette, portugaise, trompe d'Eustache)
fignedé, fion : rectum (oeil de bronze, oigne, oignon, recteur)
fissa : rapidement (en moins de deux, en moins de jouge)
flic : policier (archer, bourdille, condé, drauper, matuche, pandore, perdreau, poulardin, pouleman, poulet)
flingue : pistolet (feu, moukala, pétard, soufflant)
flouze : argent (artiche, auber, blé, fraîche, fric, grisbi, oseille, osier, pépètes, pognon, tune)
flubes, foies : peur (chocottes, copeaux, pétoche, traczir, trouille, trouillomètre à zéro)
foirade : échec (bide)
foirer : ne pas fonctionner
fouetter : puer (cocotter, dauber, repousser, schlinguer)
fouille : poche (vague)
fraîche : argent (artiche, auber, blé, flouze, fric, grisbi, oseille, osier, pépètes, pognon, tune)
fraiser (se) : tomber (se casser la gueule, la tronche, la hure..., se gauffrer)
francfort : doigt (salsifi, saucisse)
frangin : frère (frelot)
frangine : femme (gerce, gisquette, gonzesse, greluche, greluse, grognace, nière, polka, soeur, souris) + soeur (frelote)
frelot : frère (frangin)
frelote : soeur (frangine)
fric : argent (artiche, auber, blé, flouze, fraîche, grisbi, oseille, osier, pépètes, pognon, tune)
frifri : sexe féminin (babasse, chaglatte, chatte, cramouille, moniche, moule)
frime, frite : visage (hure, tronche, vitrine)
fringuer : habiller (linger, loquer, nipper, sabouler, saper)
froc : pantalon (bénard, bénouze, falzar, futal, grimpant)
fromegogue, frometogom, frometon : fromage
fumable : supportable
fumaga : fumée
fumeron : jambe (canne, échasse, gambette, guibole, guitare)
fumeuse : chaussette
futal : pantalon (bénard, bénouze, falzar, froc, grimpant)
Posté le 23.08.2006 par izabel34
Abbes : lion, qui a un visage sévère.
Abdallah : serviteur de dieu.
Abdechahid : serviteur du témoin
Abdelaziz : serviteur du Tout-Puissant
Abdelbassir : serviteur de Celui qui voit tout
Abdeldjalil : serviteur du majestueux
Abdelfattah : serviteur de Celui qui ouvre
Abdelghafour : serviteur du Tout-pardonnant
Abdelghani : serviteur du riche
Abdelhadi : serviteur du guide
Abdelhak : serviteur du vrai
Abdelhakim : serviteur du sage
Abdelhalim : serviteur de l'Indulgent
Abdelkader : serviteur du puissant
Abdelkarim : serviteur du généreux
Abdellatif : serviteur du bienveillant
Abdelmadjid : serviteur du glorieux
Abdelmalik : serviteur du souverain
Abdelmoumen : serviteur du fidèle
Abdenour : serviteur de la lumière
Abderrahim : serviteur du Miséricordieux
Abderrazek : serviteur de Celui qui pourvoit
Abdessalem : serviteur de la paix
Abdessatar : serviteur de celui qui protège
Abed, Abid : qui adore Dieu
Abou Bakr : successeur
Achik : l'amoureux
Achir : ami
Achour : sociable
Achraf : très noble
Adam : premier homme.
Adel : qui est source d'équilibre
Adib : lettré
Adil : juste
Adnane : aieul du Prophète
Afdal : meilleur
Ahmed : le plus doué
Aissa : Jésus
Akmar : Eclatant de blancheur
Alaeddine : la noblesse, la grandeur de la religion
Ali : élevé, noble
Allal : calin
Allaoua : grandeur d'âme
Amar : emploie sa vie au jeûne
Amine : digne de confiance
Amir : destiné à une vie féconde
Amjad : très noble
Anas : ami, proche
Anis : cordial et courtois :gros
Anouar : très lumineux, éblouissant
Antar : héros à la bravoure légendaire
Arsalane - Araslane : lion
Ayachi : très vivant
Ayoub : Job, se repent et revient vers Dieu
Azhar : brillant
Azzam : déterminé
Azziz, Azzouz : qui est cher, aimé
Abida : se consacre à l'adoration de Dieu
Abla : en bonne santé
Achika : l'Amoureuse
Achwak : désir, passion
Adiba : lettrée, cultivée
Adila : bien faite, au corps équilibré
Adra : la pureté (Audrey)
Afaf : pureté
Afia : sauvegarde divine
Afifa : chaste, prude, fait preuve de retenue
Ahlem : rêveuse
Aïcha : pleine de vitalité
Aïda : récompense, pardonne
Akila : sensée, sage
Alia : élevée, noble, supérieure
Amana : fidélité
Amaria : a la foi (Anne-Marie)
Amber : ambre
Amel : espoir :princesse du desert
Amina : digne de confiance, (Aminata)
Amira : princesse
Amra : vie
Anane : nuage, horizon
Angham - Anram : mélodies
Anika : gracieuse (Annick)
Anissa : cordiale, courtoise
Aouatif, Awatif : sentiments affectueux
Asma : a de beaux traits
Asrar : secrets
Assia : celle qui protège :aichux
Atefa - Atifa : sensible
Atika : noble
Azhar : blancheur éblouissante. fleurs
Aziza : aimée, chérie
Azza : grandeur, notoriété
B
Bachir : annonce de bonnes nouvelles
Badreddine : la plénitude de la religion
Bahi : éclatant de beauté
Bakir : précoce
Baligh : éloquent
Basile, Bazil : généreux
Bassim : radieux
Belgacem, Belkacem : juste
Bilal : 1° muezzin de l'Islam, rafraichissement
Boualem : distingué
Boudjemaa : rassembleur
Boumedienne : Piété et dévotion (St andalou)
Bouziane : élégant
Bouzid : prospère
Bachira : porteuse de bonnes nouvelles
Bachra : élégante
Badia : délicate
Badira : aussi lumineuse que la pleine lune
Badra : lumineuse
Bahia : superbe
Bahidja, Bahdja : pleine d'allégresse
Bakhta : bonne fortune
Bariza : éminente, qui se distingue
Basma : sourire
Batoul : détachée du monde
Baya : distinguée
Bouchra : bonne nouvelle
Bouthaïna - Bettina : femme à peau douce
C
Camil, Kamil : parfait
Chabane : 8ème mois du calendrier islamique
Chafik : compatissant
Chahid : témoin de la vérité
Chahine : Faucon pèlerin
Chaker : remerciant
Chakib : qui donne beaucoup
Chamseddine : soleil de la religion
Chawki : sympathique
Chedli : Saint marocain du 13° siècle
Cheikh : plein de sagesse
Cherif : noble
Chokri : béni Camila, Kamila : parfaite
Chadia : enjouée, gracieuse
Chafia : guérit, apaise
Chafika : tendre
Chahéra : distinguée
Chahida : témoin de la vérité
Chahinez : (persan) la préférée
Chahra : celèbre
Chahrazad : finesse et sensibilité
Chaïma : marquée d'un grain de beauté
Chakera - Chakira : reconnaissante
Chakiba : généreuse
Chérifa : noble, honnête
Chirine : douce charmante
Chourouk : lever du soleil
D
Daoud : David, le chéri
Djafar : charitable
Djallel : majesté
Djallil : grand
Djamel : beauté
Djamil : le beau
Djelloul : important
Djillali : respectable
Driss : Voir Idriss
Dalal : dorlotée
Dalia : fière (Dahlia)
Dalila : aimée, dorlotée
Deloula : choyée
Dawiya : radieuse
Dehbia : précieuse, très chère
Djamila : belle
Djawida : généreuse, gentille
Dora : perle fine et rare (Théodora)
Douha : matinée
Douja : qui protège
Dounia : la vie sur terre
Drifa :aimable
E
Emna : loyale, croyante
Esma : sublime
F
Fadel : supérieur, excellent
Fadi : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fahd : le guépard
Fahim : clairvoyant
Fahmi : doué de compréhension
Fares : le cavalier
Farid : l'unique
Farouk : distingue le bien du mal
Fathi : conquérant
Fatma: femme du prophète
Faudel : honnête
Fawzi : prédisposé au succès
Fayçal : l'arbitre
Ferhat : joie
Fouad : coeur
Fadila, Fadéla : digne, vertueuse
Fadia : qui sacrifie sa vie pour sauver quelqu'un
Fahima : intelligente, vive
Fahmia, Fahmiya : douée de compréhension
Fairouz : la Turquoise
Faiza : triomphante
Farah : joie, gaieté
Farida : unique
Faroudja :dissipe les soucis
Faten : charmante, ravissante
Fathia : a un caractère ouvert
Fatiha : qui ouvre toutes les portes
Fatima : "Accoutumée" fille du Prophète
Fattouma : jeune chamelle sevrée
Fella : fleur de jasmin
Feryel : (or.perse) justice
Fitna : charme, séduction
Fouzia : glorieuse
G
Gebril : Gabriël (l'ange)
Ghalib : vainqueur
Ghanem : triomphateur
Ghani : Riche
Ghazi : vainqueur
Gamra : astre
Garmia : maîtresse
Ghada : belle et vertueuse
Ghalia : précieuse
Ghania : libérée, riche
Gh'zala : antilope
Ghizlène : gazelle
H
Habib : très cher
Hachem : généreux
Hadi : Guide
Hadj : Pèlerin
Hafid : protecteur de la religion
Hafs : lionceau
Haider : beau et fort (Edouard)
Hakim : sage, philosophe
Halim : clément
Hamdane : bonté
Hamid : digne d'éloges
Hamza : vif
Hani : heureux
Haroun : Aaron, frère de Moïse
Hassen : beau
Hatim : Juge :hissssssssssssssssssssssssss
Hichem : généreux
Hikmet : sagesse
Hilal : croissant de lune
Hosni : Vertueux
Houari : courageux
Habiba : amie, bien-aimée
Hacina : chaste
Hadda : chaleureuse
Hadia : offrande
Hadja : Pèlerin
Hadjar : mère d'Ismael, ancetre des arabes
Hadjira : noble
Hafida : protège
Hafsa : lionne
Hakima : équitable
Hala : auréole
Halima : douce
Hamida : agréable
Hanane : douce
Hania : tranquille
Hanifa : croyante
Hanna : affectueuse
Hasna : belle
Hassiba : respectable
Hayet : vie
Hawa - Haoua : Eve
Hébara : Colombe
Hiba : Don, Cadeau
Hind : caline
Hosnia : vertueuse
Houda : bonne direction- la voie
Houria : pure
I
Ibrahim : Abraham
Idriss : premier homme ayant écrit
Ikhlas : sincérité
Ishak : Issac
Islem : soumission à Dieu
Ismail : Fils d'Abraham
Ismet : protection
Ibtissem : sourire
Ihcène ou Ihsen : vertu
Iklil : diadème
Ikram : générosité
Ilhem : inspiration
Imane : croyance
Ines : compagne - sociable
Insaf : Droite - juste
Intisar : triomphe
Izdihar : prospérité
J
Jabar - Jaber : réconfortant
Jahid : qui s'efforce
Jawed : généreux
Joudi : bon
Jounaidi : combattant
Jahida : qui s'efforce
Jalila : majestueuse
Jawed : générosité
Jawida : tendre
Jazia : récompense
Johar : perle fine
Joumana : joyau
JENNA: paradis
K
Kaci : sévère
Kaddour - Kader : puissant
Kamel : parfait :couscouse
Karim : généreux :canard
Khaldoun : Eternel
Khaled : éternel
Khalil : compagnon
Kheireddine : le bien de la religion
Kahina : Reine des Aures
Kamar : lune
Kamila - Kamelia : perfection (Camélia)
Karima : généreuse :rim
Kawtar : abondance - fleuve du Paradis
Keltoum : a des joues colorées
Kenza : trésor
Kewkeb : astre
Khadidja : précoce
Khadra : Bien née
Khalida : éternelle
Khaoutar : voir Kawtar
Kheira : la meilleure
Khrofa : agneau
L
Labib : a du bon sens
Lakhdar : de bonne naissance
Lamine : Voir "Amine"
Larbi : l'arabe
Lotfi : doux
Labiba, Lebiba : sage
Lalla : dame
Lamia : a des lèvres rouges
Latifa : jolie, fine
Leila : compagne de la nuit, fidélité
Lilia : comme Leila
Lina : esprit de conciliation
Linda : du portugais, belle
Loubna : Arbuste donnant du miel
Louisa : Louis d'or : précieuse
Loundja : Héroïne d'un conte populaire
Loutfia : délicate
M
Maamar : prospère
Maarouf : bonne conduite
Mabrouk : béni
Madani : raffiné
Mahboub : le bien aimé
Mahfoud : protégé
Mahmoud : méritant
Makhloufi : mon remplaçant
Malek : ange :moktus
Malik : roi
Marouane ou Marwan : généreux
Mehdi : le guide :mehdon
Mekki : de la Mecque
Mohamed : Prophète de l'Islam :mohas
Mokhtar : le choisi
Moncef : juste, équitable
Mouley : maître
Mourad : voulu, désiré :carlouch
Moussa : Moïse :charbox
Mustapha : élu par Dieu :curdan
Mabrouka : chanceuse
Madiha : Digne d'éloges
Maha : le cristal
Mahbouba : aimée, populaire
Mahdia : sur le droit chemin
Mahera : astucieuse
Maissa : jeune fille élancée
Majda : qui a du caractère
Majida : glorieuse
Malika : la reine
Manel : Don
Mansoura, Mansouria : victorieuse
Maya : grâce
M'Barka : comblée
Mellina : séduisante
Meimouna : Bénie (dernière épouse du Prophète)
Meriem : Marie (la Sainte Vierge)
Messaouda : chanceuse
Mordjane - Mordjana : corail
Moufida : utile
Mouna - Mounia : souhait
Mounira : illuminante
N
Nabil : noble
Nacer : triomphateur
Nadir : brillant
Nadji : sauvé
Nadjib : studieux
Nahil : (Naahil = assoiffé - Nahiil = désaltéré)
Nassim : zéphir
Nazim : méthodique
Nouh : Noé
Nourredine, Nordine : lumière de la religion
Nabiha : attentive
Nabila : noble
Nachida : Etudiante
Nacira : victorieuse
Nadia : tendre
Nadira, Nadera : prospère
Nadjia : sauvée
Nadjiba : studieuse
Nadra : parcelle d'or
Nafissa : précieuse
Nahla : première gorgée d'eau
Naïla, Neïla : bonheur
Naïma : délicate
Najet : secours
Nariman : agréable
Narjes : Narcisse
Nawel : grâce, faveur
Naziha : loyale
Nedjma : étoile
Nedjwa : confidente
Nezha : vertueuse
Nesrine : Eglantine (fleur)
Nora : lumineuse
Noria : éclatante
Nour : lumière
Nouzha : promenade
O
Okacha : rassemble
Omar : longue vie
Osmane : jeune dragon
Othmane : serpent
Oussama : lionceau
Ouarda : voir Warda
Ouardia : voir Warda
Oum El Kheir : vertueuse
R
Rabah : profit, prospérité.
Rachid : raisonnable et intelligent
Rafik : ami et compagnon de route
Rahal : Nomade
Ramzi : vivant symbole
Raouf : bon
Rayan : vigoureux
Razi : le conquérant
Réda : satisfaction
Redouane : satisfaction
Riad : paisible
Rochdi : droiture
Rabha : victorieuse
Rabia : printemps
Racha : le petit de l'antilope
Rachida :intelligence
Radia : satisfaite
Rafika : bienveillante
Rahima - Rahma : bonté maternelle
Rahifa : délicate
Raihane - Rihana : le basilic
Raïssa : la croyante
Raja : espoir
Ratiba : ordonnée
Rawda : jardin fleuri
Razika : qui comble de bienfaits
Riheb : les quatre coins du monde
Rima - Ryma : gazelle blanche
Rita : secours
Rokia : de nature élevée
Rosa : grain de riz
S
Saadi - Said : heureux
Sabri : patient
Sahrane : ?
Salah : Droit - Loyal
Salim : sain
Sami - Samy : noble :sam
Sayed : maître
Seddik : sincère
Sofiane : pur
Sabah : clarté
Sabiha : gentillesse
Sabrina : (or.italie) apparenté à Sabr
Sabriya : patiente
Sadika : loyale
Sadjia : amie
Safa : sérénité
Safia : loyale
Saïda : heureuse
Sajida : qui se recueille pour adorer Dieu
Sakina : paisible
Saliha : vertueuse
Salima : pure
Saloua : consolation
Samar : Conversation du soir
Samia : noble
Samiha : généreuse
Samira : bonne compagne
Samra : brune
Sana : splendeur
Sania : magnifique
Sara, Sarah : épouse d'Abraham
Sawsene : Iris mauve
Selma : pacifiste
Sihame : récompense
Sofia : l'amie
Soltana : reine, princesse
Sonia : vertu
Soraya : prospérité
Souad : félicité
Souhila : douce
Soumia : voir Samia
T
Taha : Nom d'une sourate du Coran qui commence par les deux lettres ta et ha
Tahar : vertueux
Tarek : voyageur conquérant
Tayeb : généreux
Tijani : Saint algérien du 18° siècle
Toufik : montre la bonne voie
Tahani : voeu de bonheur
Tahira : chaste, pure
Tamara : origine dattes
Taous : sereine
Thania, Tania : hommage
Tlidja : neige
Torkia : turque
Tounes : tunis
Touraya : Etoile
W
Wahid : l'unique :crapeau
Walid : le fils
Wassim : a de beaux traits
Wafa : fidélité
Wahiba : généreuse
Wahida : l'unique
Walida : la mère bien aimée
Warda : fleur
Wassila : lien
Wided : affection
Wissel : communion amoureuse
Y
Yacoub : Jacob
Yamine : fortuné
Yazid : supérieur
Youcef : Joseph
Younes : Jonas
Yakout : Hyacinthe
Yamina : heureuse
Yasmina - Yasmine : jasmin
Youmna : bénie
Yousra : douce - conciliante
yacine : :cheval
Z
Zahi : vif, gai
Zahid : qui est détaché de ce monde
Zaïm : Chef, prince
Zakaria : père de Saint Jean-Baptiste
Zaki : pur, vertueux
Ziad : fécond
Zoubir : fort
Zoheir : éclat
Zyad : généreux
Zahia : radieuse
Zahida : qui se voue à Dieu
Zahra-Zahira: lumineuse
Zakia : pure :zazou
Zanouba : Reine de Palmyre (Syrie)
Zayane : jasmin sauvage
Zehouania : joyeuse gaie
Zeïna - Zina - Zouina : belle
Zineb : petite fille du prophète consolatrice
Zohra : éclat
Zoubida : élégante
Zoulikha : très sainte